Membre : Connexion |Inscription |Ajouter connaissances
Rechercher
Tongyong Pinyin [Modification ]
Tongyong Pinyin (chinois: H 拼音; Hanyu Pinyin: Tōngyòng Pīnyīn; Tongyong Pinyin: Tongyòng Pinyin; littéralement: "Universal / Usage général Sound-combination") était la romanisation officielle du chinois mandarin à Taïwan entre 2002 et 2008. Le système était officieusement utilisé entre 2000 et 2002, lorsqu'un nouveau système de romanisation pour Taiwan a été évalué pour adoption. Le ministère de l'Éducation de Taiwan a approuvé le système en 2002, mais son utilisation était facultative. Depuis le 1er janvier 2009, Tongyong Pinyin n'est plus officiel en raison de l'approbation de Hanyu Pinyin par le ministère de l'Éducation le 16 septembre 2008.
[Chinois Mandarin][Chinois standard][Orthographe dans Gwoyeu Romatzyh][Symboles phonétiques mandarin II][Wade-Giles][Wu chinois][Yue chinois][Cantonais][Jyutping][Romanisation du Guangdong][Southern Min][Pe̍h-ōe-jī][Système de romanisation taïwanais][Le dialecte de Fuzhou][Kienning Colloquial Romanisé][Pu-Xian Min][Gan Chinois]['Script Phags-pa][Bopomofo][Alphabet mandchou]
1.Histoire
2.Adoption et utilisation
3.Variante de la langue taïwanaise
4.Caractéristiques
4.1.Orthographe
4.2.Ponctuation
4.3.Fonctions partagées avec Hanyu Pinyin
5.Arguments
5.1.Soutenir Tongyong Pinyin
5.1.1.Intrinsèque
5.1.2.Pratique
5.2.Contre Tongyong Pinyin
5.2.1.Intrinsèque 2
5.2.2.Pratique 2
6.Comparaison entre Hanyu Pinyin et Tongyong Pinyin
[Télécharger Plus Contenu ]


Droit d'auteur @2018 Lxjkh