Le système Tongyong Pinyin existe également dans une version phonétique Hokkien taïwanaise, Daighi tongiong pingim, qui manque de f mais ajoute bh. Cependant, en 2006, le ministère de l'Éducation a rejeté l'utilisation de Daighi tongiong pingim pour le dialecte taïwanais et a préféré le système de romanisation taïwanais. [Système de romanisation taïwanais] |