Membre : Connexion |Inscription |Ajouter connaissances
Rechercher
Yaoi
1.Histoire et terminologie générale
2.Concepts
2.1.Shōnen-ai
2.2.Seme et uke
2.3.Bara
3.Éléments thématiques
3.1.Personnages féminins diminués
3.2.Égalité des gays
3.3.Râpé
3.4.La tragédie
4.Édition
4.1.Japon
4.2.pays anglophones
4.3.Fan fiction
4.4.Œuvres inspirées de Yaoi en dehors du Japon
6.Réception critique
6.1.Général [Modification ]
Le manga de l'amour des garçons a reçu une attention critique considérable, particulièrement après que les traductions de BL soient devenues disponibles commercialement en dehors du Japon au 21ème siècle. Différents critiques et commentateurs ont eu des vues très différentes de BL. En 1983, Frederik L. Schodt, écrivain manga et traducteur américain, a observé que les représentations de relations homosexuelles masculines avaient utilisé et développé des thèmes bisexuels déjà existants dans le shoujo manga pour attirer leur public féminin. Les critiques japonais ont considéré l'amour des garçons comme un genre permettant à leur public d'éviter la sexualité féminine adulte en distanciant le sexe de leur propre corps, de créer une certaine fluidité dans les perceptions du genre et de la sexualité et de rejeter les rôles «socialement obligatoires». premier pas vers le féminisme. " Kazuko Suzuki, par exemple, pense que l'aversion ou le mépris du public pour l'hétérosexisme masculin est apparu consciemment comme le résultat de la popularité du genre.Mizoguchi, écrit en 2003, estime que BL est un «espace féminin», car les écrivains, lecteurs, artistes et la plupart des rédacteurs de BL sont des femmes. BL a été comparé à des romans d'amour par des bibliothécaires anglophones. Parallèles ont également été notés dans la popularité du lesbianisme dans la pornographie, et yaoi a été appelé une forme de "fétichisme féminin". Mariko Ōhara, un écrivain de science-fiction, a dit qu'elle a écrit la fiction de yaoi Kirk / Spock parce qu'elle ne pouvait pas apprécier "la pornographie conventionnelle, qui avait été faite pour les hommes", et qu'elle avait trouvé une "liberté illimitée" en yaoi , un peu comme dans la science-fiction.D'autres commentateurs ont suggéré que des questions de genre plus politiques radicales sous-tendent BL. En 1998, Shihomi Sakakibara a soutenu que les fans de yaoi, y compris lui-même, étaient des transsexuels homosexuels entre femmes..Sandra Buckley estime que les récits bishounen défendent «les potentialités imaginées des différenciations alternatives [du genre]», alors que James Welker décrit le personnage bishounen comme «bizarre», commentant que le critique de manga Akiko Mizoguchi voit shōnen-ai jouer un rôle dans la façon dont elle devenir une lesbienne. Dru Pagliassotti voit cela et le yaoi ronsō comme indiquant que pour les lecteurs gais et lesbiens japonais, BL n'est pas aussi éloigné de la réalité que les femmes hétérosexuelles aiment à le prétendre. Welker a également écrit que les titres d'amour des garçons libèrent le public féminin «non seulement du patriarcat, mais du dualisme de genre et de l'hétéronormativité»..
[Dualisme]
6.2.Critique
[Télécharger Plus Contenu ]


Droit d'auteur @2018 Lxjkh