Membre : Connexion |Inscription |Ajouter connaissances
Rechercher
Hanja [Modification ]
| rr = Hanja | mr = hancha | année = Hanqca | nr = Hanca (Hanxca)}}




Propriétés




Strokes (ordre)



Radicaux
Classification





Variantes







Réformes







Homographes




Lectures littéraires et familières




Utiliser dans des scripts particuliers




Chinois écrit
Les personnages zetiens



Nü Shu
Kanji (Kokuji)
Kana (Man'yōgana)
Idu
Hanja (Gukja)
Nom
Sawndip








v
t
e







Hanja (Hangul: Han; Hanja: 漢字; prononciation coréenne: [ha (ː) nt͈ɕa]) est le nom coréen des caractères chinois (chinois: 漢字; pinyin: hànzì). Plus précisément, il se réfère à ces caractères chinois empruntés au chinois et incorporés dans la langue coréenne avec la prononciation coréenne. Hanja-mal ou Hanja-eo (ce dernier est plus utilisé) se réfère aux mots qui peuvent être écrits avec Hanja, et hanmun (한문, 漢文) se réfère à l'écriture classique chinoise, bien que "Hanja" soit parfois utilisé vaguement pour englober ces autres concepts . Parce que Hanja n'a jamais subi de réforme majeure, ils sont presque entièrement identiques aux caractères traditionnels chinois et kyūjitai, bien que les ordres de course pour certains personnages soient légèrement différents. Par exemple, les caractères 教 et 研 sont écrits comme 敎 et 硏. Seul un petit nombre de caractères Hanja sont modifiés ou uniques au coréen. En revanche, de nombreux caractères chinois actuellement utilisés au Japon et en Chine continentale ont été simplifiés et contiennent moins de traits que les caractères Hanja correspondants.
Bien qu'un alphabet coréen phonétique, maintenant connu sous le nom de Hangul, ait été créé par une équipe d'érudits commandée dans les années 1440 par le roi Sejong le Grand, il n'a pas été utilisé à grande échelle avant la fin du XIXe et le début du XXe siècle. Ainsi, jusqu'à présent, il était nécessaire de lire et d'écrire Hanja pour être alphabétisé en coréen, car la grande majorité de la littérature coréenne et la plupart des autres documents coréens étaient écrits en chinois littéraire, en utilisant Hanja comme scénario principal. Aujourd'hui, une bonne connaissance pratique des caractères chinois est toujours importante pour quiconque souhaite étudier des textes plus anciens (jusqu'aux années 1990), ou quiconque souhaite lire des textes savants dans les sciences humaines. Apprendre un certain nombre de Hanja est très utile pour comprendre l'étymologie des mots sino-coréens et pour élargir son vocabulaire coréen. Les Hanja ne sont pas utilisés pour écrire des mots coréens, qui sont toujours rendus en Hangul, et même des mots d'origine chinoise - Hanja-eo (한자어, 漢字 語) - sont écrits avec l'alphabet Hangul la plupart du temps.
[Sceller le script][Script régulier][Chữ Nôm][Particularités: Bloc Unicode][Unicode][Caractères chinois][Signes néolithiques en Chine][Sceller le script][Sceau de phoque vermifuge][Classification des caractères chinois][Caractères chinois simplifiés][Famille chinoise de scripts][Nüshu][Homme 'yōgana][Chữ Nôm][Braille coréen][Romanisation révisée du coréen][ISO / TR 11941][Calligraphie][écriture chinoise][Calligraphie islamique][Pinyin][langue chinoise][Chinois classique][Étymologie]
1.Histoire
2.Formation de personnage
3.Eumhun
4.Éducation
4.1.Sud
4.2.Nord
5.Les usages
5.1.Médias d'impression
5.2.Dictionnaires
5.3.Noms personnels
5.4.Toponymie
5.5.Academia
5.6.Utilisation populaire
6.Gukja
6.1.Yakja
7.Prononciation
[Télécharger Plus Contenu ]


Droit d'auteur @2018 Lxjkh