Membre : Connexion |Inscription |Ajouter connaissances
Rechercher
Hanja
1.Histoire
2.Formation de personnage
3.Eumhun
4.Éducation
4.1.Sud
4.2.Nord
5.Les usages [Modification ]
Parce que de nombreux Hanja différents - et donc, beaucoup de mots différents écrits en utilisant Hanja - partagent souvent les mêmes sons, deux mots Hanjaeo distincts (Hanjaeo) peuvent être orthographiés de manière identique dans l'alphabet phonétique Hangul. Puisque la langue d'origine de Hanja, le chinois, a beaucoup d'homophones, les mots Hanja sont devenus encore plus homophoniques quand ils sont venus en coréen puisque le coréen manque d'un système tonal, ce qui distingue le chinois de nombreux mots qui les rendraient homophoniques. Par exemple, alors que 道, 刀 et 島 sont tous phonétiquement distincts en mandarin, qui se prononcent respectivement dào, dāo et dǎo, ils sont tous prononcés do (도) en coréen. Ainsi, les Hanja sont souvent utilisés pour clarifier la signification, soit seuls, sans l'orthographe Hangul équivalente, soit entre parenthèses après l'orthographe Hangul comme une sorte de gloss. Les Hanja sont souvent aussi utilisés comme une forme de sténographie dans les titres de journaux, les publicités et sur les panneaux, par exemple la banderole aux funérailles des marins perdus dans le naufrage de ROKS Cheonan (PCC-772).
[Ton: linguistique]
5.1.Médias d'impression
5.2.Dictionnaires
5.3.Noms personnels
5.4.Toponymie
5.5.Academia
5.6.Utilisation populaire
6.Gukja
6.1.Yakja
7.Prononciation
[Télécharger Plus Contenu ]


Droit d'auteur @2018 Lxjkh