C'est une idée fausse très répandue que le processus de simplification est arbitraire et ne repose pas sur des règles cohérentes. Ces allégations sont souvent faites lorsque les gens «découvrent» leurs propres «principes de simplification» à partir de preuves anecdotiques. Notez, cependant, que la simplification par dérivation doit suivre les règles mentionnées plus haut.Un exemple souvent cité de l'irrégularité apparente de la simplification implique des caractères qui semblent partager le symbole simple 又 utilisé dans de nombreux caractères simplifiés dans le graphique 1. Souvent, on a l'intuition que 又 est un «composant de caractère», après avoir observé 漢 → 汉, 難 →难, 癱 → 瘫, etc. Un étudiant de la simplification peut déduire que le même mécanisme de simplification fonctionne également pour 嘆 → 叹 et 灘 → 滩. En observant que 歎 → 叹, 歡 → 欢, 勸 → 劝, 灌 (non simplifié) et 罐 (non simplifié), on peut arriver à la conclusion que le processus de simplification est irrégulier.Cependant, dans la liste complète des caractères simplifiés, 漢 → 汉 apparaît dans le graphique 1. 難 → 难 est répertorié dans le graphique 2. Et 癱 → 瘫 est un caractère dérivé trouvé dans la liste non exhaustive du diagramme 3. Par conséquent, 难 est défini comme un «composant de caractère simplifié» selon la norme, tandis que 又 ne l'est pas. Basé sur 难, 癱 est simplifié à 瘫, et 灘 à 滩.Dans la «Liste d'organisation des variantes de caractères de la série 1», le caractère variant 歎 est remplacé par 嘆. Le caractère 嘆 est simplifié dans le graphique 1 à 叹. Par conséquent, 歎 → 叹.Both → 欢 et 勸 → 劝 apparaissent dans le graphique 1. Ils ne sont donc pas définis comme des caractères dérivés.Il n'y a aucun caractère ou composant trouvé dans le diagramme 2 utilisable pour la dérivation de 灌 et 罐. Une enquête plus approfondie révèle que ces deux caractères n'apparaissent pas dans le graphique 1 ni dans la «liste d'organisation des variantes de la série 1». Ainsi, ils ne sont pas définis comme des caractères simplifiés; ils restent inchangés des formes traditionnelles dans la "liste des caractères couramment utilisés dans le chinois moderne".Toutes les nouvelles formes de caractères n'ont pas pour résultat des caractères plus simples (c'est-à-dire moins de traits). Par exemple, l'ancienne forme 強, avec 11 traits, apparaît maintenant comme 强, avec 12 traits, dans la nouvelle forme. Cependant, techniquement, ces nouvelles formes de caractères ne constituent pas des caractères simplifiés.Étrangement, certains caractères avec le radical d'eau à trois points 氵 dans la forme traditionnelle ont été simplifiés dans le radical de glace avec deux points 冫 dans la forme simplifiée. Quelques exemples sont 決 → 决, 況 → 况 et 湊 → 凑..
|