Membre : Connexion |Inscription |Ajouter connaissances
Rechercher
Pali
1.Origine et développement
1.1.Étymologie
1.2.Classification
1.3.Histoire ancienne
1.3.1.Pāli et Paiśāci
1.3.2.Bouddhisme Theravada
1.3.3.Premières vues de l'ouest
1.3.4.Bourse moderne [Modification ]
Bhikkhu Bodhi, résumant l'état actuel de l'érudition, déclare que la langue est «étroitement liée à la langue (ou, plus probablement, aux divers dialectes régionaux) que le Bouddha lui-même a parlé». Il continue d'écrire:Les érudits considèrent cette langue comme un hybride montrant les caractéristiques de plusieurs dialectes prakrit utilisés vers le troisième siècle avant notre ère, soumis à un processus partiel de sanskritisation. Bien que le langage ne soit pas identique à ce que le Bouddha lui-même aurait dit, il appartient à la même famille de langage large que ceux qu'il aurait pu utiliser et provient de la même matrice conceptuelle. Ce langage reflète donc le monde de la pensée que le Bouddha a hérité de la culture indienne dans laquelle il est né, de sorte que ses mots capturent les nuances subtiles de ce monde-pensée.- Bhikkhu BodhiSelon A. K. Warder, la langue Pali est une langue Prakrit utilisée dans une région de l'Inde occidentale. Warder associe Pali au royaume indien (janapada) d'Avanti, où le Sthavira nikāya était centré. Après la scission initiale dans la communauté bouddhiste, le Sthavira nikāya devint influent en Inde occidentale et méridionale tandis que la branche Mahāsāṃghika devint influente en Inde centrale et orientale. Akira Hirakawa et Paul Groner associent aussi Pali à l'Inde occidentale et au Sthavira nikāya, citant les inscriptions de Saurashtran, qui sont linguistiquement les plus proches de la langue pali.
2.Lexique
3.Emic vues de Pali
4.Phonologie
4.1.Voyelles
4.2.Les consonnes
5.Morphologie
5.1.Inflexion nominale
5.1.1.a-tiges
5.1.2.à-tiges
5.1.3.i-tiges et u-tiges
6.Analyse linguistique d'un texte Pali
7.Ardha-Magadhi
8.sanskrit
8.1.Voyelles et diphtongues
8.2.Consonnes 2
8.2.1.Changements sonores
8.2.2.Assimilations
8.2.2.1.Règles générales
8.2.2.2.L'assimilation totale
8.2.2.2.1.Assimilations régressives
8.2.2.2.2.Assimilations progressives
8.2.2.3.Assimilation partielle et mutuelle
8.2.3.Epenthesis
8.2.4.D'autres changements
8.3.Des exceptions
9.L'écriture
9.1.Alphabet avec diacritiques
9.2.Translittération sur les ordinateurs
9.3.Texte en ASCII
[Télécharger Plus Contenu ]


Droit d'auteur @2018 Lxjkh