En, la longueur de la consonne est distinctive (tout comme la longueur de la voyelle). La gémination dans le syllabaire est représentée par le sokuon, un petit tsu: っ pour hiragana en mots natifs et ッ pour katakana en mots étrangers. Par exemple, 来 た (き た, kita) signifie «venu, arrivé», tandis que 切 っ た (き っ た, kitta) signifie «coupé, découpé». Avec l'afflux de gairaigo ("mots étrangers") dans Modern, les consonnes vocales sont aussi capables de geminer: バ グ (bagu) signifie "bug (ordinateur)", et バ ッ グ (baggu) signifie "sac". La distinction entre la gémination sans voix et la gémination voisée est visible dans des paires de mots tels que キ ッ ト (kitto, qui signifie «kit») et キ ッ ド (kiddo, qui signifie «enfant»). De plus, dans certaines variantes de Modernes familières, la gémination peut être appliquée à certains adjectifs et adverbes (indépendamment de la voix) afin d'ajouter de l'emphase: sug ご い (sugoi, "étonnant") contraste avec す っ ご い (suggoi, "vraiment incroyable");思 い 切 り (om も い き り, omoikiri, "de toute sa force") contraste avec 思 い っ 切 り (om も い っ き り, omoikkiri, "vraiment de toute sa force"). [Syllabary] |