Membre : Connexion |Inscription |Ajouter connaissances
Rechercher
Wu chinois [Modification ]
Wu (Shanghainese: Wu prononciation chinoise: [栓 栓 栓 刹 y 甩甩], dialecte de Suzhou: Wu prononciation chinoise: [搔 蓹 栓 栓 刹 y 甩甩], dialecte Wuxi: Wu prononciation chinoise: [艐 栓 栓 帅n 什 y 栓 栓]) est un groupe de variétés linguistiquement similaires et historiquement apparentées de chinois principalement parlées dans toute la ville de Shanghai, la province du Zhejiang, la province du Jiangsu et les régions limitrophes.Les variétés majeures Wu comprennent celles de Shanghai, Suzhou, Ningbo, Wuxi, Wenzhou / Oujiang, Hangzhou, Shaoxing, Jinhua et Yongkang. Les locuteurs du Wu, tels que Chiang Kai-shek, Lu Xun et Cai Yuanpei, ont occupé des postes de grande importance dans la culture et la politique chinoise modernes. Wu peut également être trouvé utilisé dans l'opéra de Shaoxing, qui est le deuxième en popularité nationale à l'opéra de Pékin; ainsi que dans les performances de l'artiste populaire et comédien Zhou Libo. Le Wu est également parlé dans un grand nombre de communautés de la diaspora, avec d'importants centres d'immigration originaires de Shanghai, Ningbo, Qingtian et Wenzhou.Suzhou a traditionnellement été le centre linguistique de Wu et était probablement le premier endroit la variété distincte de Sinitic connue comme Wu s'est développée. Le dialecte de Suzhou est largement considéré comme le plus linguistiquement représentatif de la famille. Ce fut surtout la base de la Wu lingua franca qui se développa à Shanghai et qui conduisit à la formation de Shanghaïen standard, qui, en tant que centre de pouvoir économique et possédant la plus grande population de locuteurs de Wu, a attiré le plus d'attention. En raison de l'influence des Shanghaïens, Wu dans son ensemble est incorrectement étiqueté en anglais comme simplement «shanghaïen», lors de l'introduction de la famille linguistique à des non-spécialistes.Wu est la terminologie la plus précise pour le plus grand groupe dont la variété shanghaïenne fait partie; d'autres termes moins précis incluent «discours de Jiangnan» (江南 話), «discours de Jiangzhe (Jiangsu-Zhejiang)» (江浙 話), et moins communément «discours de Wuyue» (吳越 語).Le groupe Wu (Sud Wu en particulier) est bien connu parmi les linguistes et les sinologues comme étant l'un des plus diversifiés parmi les groupes Sinitiques, avec très peu d'intelligibilité mutuelle entre les variétés à travers les sous-groupes. Parmi les locuteurs d'autres langues sinitiques, Wu est souvent subjectivement jugé doux, léger et fluide. Il y a un idiome en mandarin qui décrit spécifiquement ces qualités du discours de Wu: Ngu nung nioe ngiu (吴 侬 软 语), qui signifie littéralement «le tendre discours de Wu». D'autre part, certaines variétés Wu comme Wenzhounese ont acquis une notoriété pour leur haute incompréhensibilité envers les locuteurs Wu et non-Wu, si bien que Wenzhounese a été utilisé pendant la Seconde Guerre mondiale pour éviter l'interception japonaise.Les dialectes Wu sont caractérisés linguistiquement comme ayant conservé les initiales voisées du chinois moyen, la majorité des tons du chinois moyen subissant une division du registre et conservant un ton coché se terminant généralement par un arrêt glottal, bien que certains dialectes conservent le ton sans arrêt et certains les dialectes du sud Wu ont subi ou commencent à subir un processus de dévitalisation. Les relations historiques qui déterminent la classification de Wu consistent principalement en deux facteurs principaux: premièrement, la géographie, à la fois en termes de géographie physique et de distance au sud ou en dehors du mandarin, les variétés Wu font partie d'un continuum Wu-Min Fujian et Chaoshan.Le deuxième facteur est le tracé de limites administratives historiques qui, en plus des barrières physiques, limitent la mobilité et, dans la plupart des cas, déterminent plus ou moins la frontière d'un dialecte Wu.Wu chinois, avec Min, est également d'une grande importance pour les linguistes historiques en raison de leur rétention de nombreuses fonctionnalités anciennes. Ces deux langues ont joué un rôle déterminant dans la détermination de l'histoire phonétique des langues chinoises.Les préoccupations les plus pressantes du présent sont celles de la préservation de la langue. Beaucoup en Chine et en dehors de la Chine craignent que l'utilisation accrue du mandarin puisse éventuellement supplanter totalement les langues qui n'ont pas de forme écrite, de protection légale ou de statut officiel et qui sont officiellement interdites d'utilisation dans le discours public. Cependant, de nombreux analystes croient qu'un état stable de la diglossie durera pendant au moins plusieurs générations, voire indéfiniment..
[langue chinoise][ISO 639-3][Unicode][Caractères chinois simplifiés][Chinois standard][Cantonais][Jyutping][Southern Min][Pe̍h-ōe-jī][Zhou Libo: comédien][Linguistique][Chinois moyen][Linguistique historique]
1.Des noms
2.Histoire
2.1.Influences du substrat
2.2.Migrations
2.3.Sources écrites
2.4.Après 1949
2.5.Nombre de locuteurs
3.Classification
4.Répartition géographique et sous-groupe
5.Phonologie
6.Grammaire
6.1.Pronoms pluriels
6.2.Classificateurs
6.3.Exemples
7.Vocabulaire
7.1.Exemples 2
7.2.Les expressions familières
8.Littérature
[Télécharger Plus Contenu ]


Droit d'auteur @2018 Lxjkh